在古代中国,有一件令人叹为观止的艺术品——核舟。这件微雕作品以其精巧的设计和细腻的工艺闻名于世。本文将介绍《核舟记》的原文,并附上详细的注解,帮助读者更好地理解这篇经典之作。
原文:
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
总计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长,曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!
注解:
1. 径寸之木:直径一寸大小的木料。
2. 罔不因势象形:无不按照事物的形状进行雕刻,表现出其特征。
3. 大苏泛赤壁:指苏轼游历赤壁的经历。
4. 八分有奇:长度超过八分还有一点点。
5. 二黍许:大约两粒黍米的高度。
6. 轩敞:宽敞明亮。
7. 箬篷:用箬竹叶制成的船篷。
8. 石青糁之:用石青色的颜料涂抹。
9. 峨冠:戴着高高的帽子。
10. 髯:胡须。
11. 卷端:画卷的一端。
12. 比:靠近。
13. 诎:同“屈”,弯曲。
14. 衡木:横木。
15. 历历数也:可以清楚地数出来。
16. 天启壬戌秋日:公元1622年秋天。
17. 甫刻:刚刚完成雕刻。
18. 简:挑选。
通过这些详细的注解,我们可以更深入地了解《核舟记》所描述的艺术成就和文化背景。这件核舟不仅展示了古代工匠的高超技艺,也反映了当时人们对自然美景和人文精神的追求。