【这是谁用英语怎么说】在日常交流中,我们经常会遇到一些中文表达需要翻译成英文的情况。比如“这是谁”这样的句子,虽然看似简单,但在不同语境下可能会有不同的英文表达方式。为了帮助大家更准确地理解和使用这些表达,下面将对“这是谁”进行总结,并提供一个清晰的表格,方便查阅。
“这是谁”是中文中用于询问某物或某人的归属或身份的常见问句。根据不同的语境和语气,可以有多种英文表达方式。常见的翻译包括:“Who is this?”、“Whose is this?” 和 “What is this?” 等。每种表达都有其特定的使用场景,因此了解它们的区别非常重要。
- Who is this? 通常用于询问一个人的身份,比如在电话中听到声音时问“这是谁?”
- Whose is this? 则用于询问某物属于谁,例如看到一个包,问“这是谁的?”
- What is this? 用于询问某个事物是什么,而不是谁,但有时在口语中也可能被用来表示“这是谁”,尤其是在不明确的情况下。
此外,在非正式场合或口语中,人们可能会使用更简短或随意的表达方式,如“This is who?” 或者直接说“Who’s that?”。这些说法虽然不太正式,但在日常对话中非常常见。
表格对比
中文表达 | 英文表达 | 使用场景 | 备注 |
这是谁 | Who is this? | 询问人身份(如电话、视频) | 常用于正式或半正式场合 |
这是谁的 | Whose is this? | 询问物品所属 | 用于指代物品而非人 |
这是什么 | What is this? | 询问事物的性质或种类 | 不用于询问人,但口语中可能混用 |
这是谁? | Who’s that? | 非正式场合,询问远处的人 | 更口语化,常用于日常对话 |
这是谁? | This is who? | 用于强调“这是谁” | 较少使用,多用于强调或疑问 |
通过以上内容可以看出,“这是谁”的英文表达并非单一,而是取决于具体的语境和对象。掌握这些表达可以帮助我们在实际交流中更加自然和准确地使用英语。如果你正在学习英语,建议多结合实际场景练习这些表达,以提高语言运用能力。