首页 > 信息 > 宝藏问答 >

覆巢之下安有完卵文言文翻译注释

2025-05-16 08:15:53

问题描述:

覆巢之下安有完卵文言文翻译注释,求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-16 08:15:53

原文:

孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁。二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至。

注释:

1. 孔融:东汉末年名士,以才高八斗、言论惊世著称。

2. 收:逮捕。这里指孔融因言论获罪被捕。

3. 中外惶怖:朝廷内外都感到惊慌害怕。中外,指朝廷内外。

4. 琢钉戏:一种儿童游戏,形容孩子们在玩耍中显得镇定自若。

5. 遽容:恐惧的神色。

6. 大人:对长辈或尊者的敬称。

7. 岂见:难道见过。

8. 寻亦收至:不久之后,两个孩子也被捕。

译文:

孔融被捕后,朝廷内外都感到非常惊恐不安。当时孔融的大儿子九岁,小儿子八岁,他们还在玩琢钉戏,完全没有表现出害怕的样子。孔融对前来逮捕他的使者说:“希望我的罪责只限于我自己,我的两个儿子能够保全性命吗?”两个孩子慢慢走上前来说:“父亲难道没有见过,整个鸟巢倾覆了,其中的蛋还能完整无损吗?”话音刚落,两个孩子也被捕了。

这一故事通过孔融与其子的对话,展现了古代家庭中的父子情深以及面对危难时的从容态度。同时,也寓意着整体的命运与个体命运紧密相连,一旦整体遭遇不幸,个体也难以幸免。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。