首页 > 信息 > 宝藏问答 >

sacrifice的固定用法

2025-09-14 00:44:31

问题描述:

sacrifice的固定用法,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-09-14 00:44:31

sacrifice的固定用法】在英语学习中,"sacrifice" 是一个常见但使用方式较为固定的词。它既可以作名词,也可以作动词,但在实际应用中,其搭配和语境有明显的规律性。以下是对 "sacrifice" 固定用法的总结,便于理解和记忆。

一、基本含义

- 名词:牺牲、奉献、祭品

- 动词:牺牲、放弃、献出

二、常用固定搭配与用法总结

搭配形式 含义 例句
make a sacrifice 做出牺牲 She made a sacrifice to support her family.
sacrifice one's life 牺牲生命 Many soldiers sacrificed their lives for the country.
sacrifice time/money/energy 牺牲时间/金钱/精力 He sacrificed a lot of time to finish the project.
sacrifice something for someone 为某人做出牺牲 She sacrificed her career for her children.
sacrifice something to something 为了某个目的而牺牲 They sacrificed comfort for success.
at the cost of sacrifice 以牺牲为代价 The plan was successful, but at the cost of sacrifice.
no sacrifice, no gain 不劳无获 No sacrifice, no gain — that’s the rule of life.

三、使用注意事项

1. 动词用法:

- "Sacrifice" 作为动词时,通常后接宾语,表示“为……而牺牲”。

- 注意不要将 "sacrifice" 和 "give up" 混淆,前者更强调“主动付出”,后者则偏重“放弃”。

2. 名词用法:

- "Sacrifice" 作为名词时,常用于正式或文学语境中,如宗教、历史或道德话题。

- 在日常口语中,较少使用 “a sacrifice” 来描述一般的“牺牲行为”,更多会用 "give up" 或 "make a sacrifice"。

3. 搭配习惯:

- “sacrifice + 名词”是常见的结构,如:sacrifice time, sacrifice money 等。

- “sacrifice for” 和 “sacrifice to” 是两个常见的介词搭配,意义略有不同。

四、常见错误对比

正确表达 错误表达 原因说明
He made a sacrifice for his dream. He made a sacrifice of his dream. “for” 表示目的,“of” 表示所属,此处应使用 “for”。
She sacrificed her health for success. She sacrificed her health to success. “to” 应该是 “for” 或 “in order to”。
The soldier gave up his life in sacrifice. The soldier gave up his life as a sacrifice. “as a sacrifice” 更自然,但 “in sacrifice” 也可接受。

五、小结

"sacrifice" 的固定用法主要体现在其常见的搭配和语境中。无论是作为名词还是动词,都具有一定的规范性和习惯性。掌握这些固定搭配不仅能提高语言准确性,还能让表达更加地道和自然。建议在写作和口语中多加练习,逐步形成语感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。