【苏轼后赤壁赋原文及翻译】《后赤壁赋》是北宋文学家苏轼在被贬黄州期间所作的一篇散文,与《前赤壁赋》并称为“赤壁二赋”,是苏轼文学成就的代表作之一。文章通过描绘自然景色与人生感悟,表达了作者豁达乐观的人生态度。
一、
《后赤壁赋》以游历赤壁为线索,描写作者与友人夜游赤壁的情景,借景抒情,抒发了对人生短暂、世事无常的感慨,同时也表现出对自然之美的欣赏和对超脱尘世的向往。文中语言优美,意境深远,展现了苏轼深邃的思想与高远的境界。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。 | 这年十月十五日,我从雪堂出发,准备回到临皋亭。 |
二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽落。 | 两个朋友跟随我走过黄泥坡,霜露已经落下,树叶都落光了。 |
人影在地,仰而视之,则见明月出东山之上,徘徊于斗牛之间。 | 人的影子在地上,抬头看天,就看见月亮从东山升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。 |
时夜将半,四顾寂寥,适有孤鹤,横江东来。 | 夜已过半,四周寂静,恰好有一只孤鹤,从东边飞来。 |
翼若青霓,目若秋水,戛然长鸣,掠予舟而西去。 | 翅膀像青色的云霞,眼睛如秋天的流水,发出清脆的叫声,掠过我的船向西飞去。 |
寂然无声,忽然而逝,若有所失。 | 它忽然无声地飞走,仿佛让人感到失落。 |
予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙。 | 我提起衣襟登上山崖,踩着险峻的岩石,拨开茂密的草木,坐在虎豹形状的石头上,攀上盘曲的龙形山石。 |
横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉? | 曹操横握长矛吟诗,本是一代英雄,如今又在哪里呢? |
况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。 | 况且我和你在江边打渔砍柴,以鱼虾为伴,与麋鹿为友。 |
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。 | 就像寄生在天地之间的蜉蝣,微小得如同大海中的一粒米。 |
哀吾生之须臾,羡长江之无穷。 | 可悲的是我生命短暂,羡慕长江的永恒不息。 |
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。 | 想要挟着仙人遨游,抱着明月永远存在。 |
知不可乎骤得,托遗响于悲风。 | 明知这是不可能实现的,只能把哀思寄托于悲凉的秋风之中。 |
三、总结
《后赤壁赋》不仅是苏轼对自然风光的赞美,更是他对人生哲理的深刻思考。文章通过对自然景象的描写,引发对生命、时间、理想的反思,体现了苏轼在逆境中依然保持豁达与超然的精神境界。其语言凝练、意境深远,是中国古代散文中的经典之作。